Learn the Arabic letter Alif and Hamzah — the most important first step for any Arabic or Quran student. This lesson covers how they differ, how each is written, how short vowels change the sound, and how to read common Quranic examples correctly from day one.
Lesson introduction
Every journey into Arabic and Quran starts with Alif — the first letter of the alphabet. But almost immediately, a learner meets something confusing: the letter that looks like Alif is sometimes doing the job of a completely different sound. That different sound is the Hamzah.
This lesson draws a clear line between the two, explains what you are actually seeing and hearing, and builds a solid foundation for everything that follows in Arabic, Tajweed, and Quran recitation. It is written for absolute beginners, but the distinctions covered here are ones that many intermediate students still find unclear.
By the end of this lesson you will be able to identify Alif and Hamzah in written Arabic, understand why Hamzah appears in different positions and on different letters, know how short vowels change the sound of these letters, and start connecting what you hear in Quran recitation to what you see on the page.
The Arabic letter Alif looks like a single vertical stroke. It is the first letter of the Arabic alphabet, and it holds a position of great importance — but its role is frequently misunderstood by beginners.
Here is the point that confuses almost every new learner:
Alif by itself is not a consonant. It does not produce a sound the way that Ba or Mim produce a sound. Instead, Alif acts as a long vowel carrier — it holds the long “aa” sound (like saying “aaah”).
The consonant that produces a distinct popping or catch sound at the beginning of Arabic words is not Alif at all. That consonant is called Hamzah.
This is why you will often see these two written together. What you are looking at is the Hamzah (the small mark above or below) sitting on an Alif (the vertical stroke). The Alif is the seat. The Hamzah is the occupant that produces the sound.
Think of Alif as a pillar that holds things up, but is itself silent. Hamzah is what sits on the pillar and makes the sound.
Common questions
Alif is a long vowel — it stretches the "aa" sound and does not produce a consonant by itself. Hamzah is a consonant that produces the glottal stop — the catch in the throat you hear in the middle of "uh-oh". They often appear together in writing where Alif is the seat and Hamzah is the occupant producing the sound. They look similar on the page but play completely different roles in the language.
Arabic spelling rules determine which seat Hamzah sits on based on the vowel that surrounds it. The short rule is that the strongest vowel nearby selects the seat. A kasrah (i-sound) pulls Hamzah to the Ya seat or below Alif. A dammah (u-sound) places it on Waw or above Alif. A fathah (a-sound) also uses Alif above. With no strong vowel nearby, Hamzah sits alone. These rules are covered in detail in a later lesson on the two types of Hamzah.
Look for the Hamzah mark. If you see a small hook-like symbol sitting on top of the Alif or below it, the Alif is carrying a Hamzah and the sound begins with a glottal stop. If the Alif stands alone without that mark, it is acting as a pure long vowel stretching the "aa" sound from the previous letter. In fully vocalised text such as the Quran, this distinction is always visible and clearly marked on the page.
Book a free evaluation session and continue this lesson with a teacher.
Book Free EvaluationHamzah is the Arabic consonant that produces what linguists call a glottal stop — a brief closure and release of the airway at the back of the throat.
You already make this sound in English, even if you have never noticed it. Say the expression “uh-oh” out loud. The break between the two syllables — that small catch in your breath — is a glottal stop. That is exactly the Hamzah sound.
In Arabic, Hamzah follows spelling rules that determine where it sits in a word. It does not always appear on its own. Depending on its position in the word and the vowels around it, Hamzah sits on one of five seats:
These are all the same sound. Only the spelling seat changes depending on the rules.
Some Quranic examples:
Writing the Alif is the simplest stroke in the Arabic alphabet.
It is a single smooth vertical line drawn from the top downward. Begin with your pen at the top and pull straight down. There is no hook, no curve, and no tail. It stands like a pillar.
Direction of stroke: top to bottom. Reading direction in Arabic is right to left across the page, but the stroke itself goes downward — exactly as you would write the numeral one.
An important writing note: Alif does not connect to the letter that follows it. It is one of the six non-connecting letters in Arabic. When Alif appears in the middle of a word, it stands alone and the next letter starts fresh.
When Alif appears at the beginning of a word, it almost always carries a Hamzah above it or below it, or carries a special decoration called Madda when followed by another long vowel.
Practice Tip: Write five clean Alifs in a row as one confident downward stroke each. Then add the Hamzah above each one. Once you can do that comfortably, you have learned one of the most common letter combinations in Arabic.
One of the first questions a native English speaker asks is: Which English sound is the Alif?
The answer depends on which form we are talking about.
As a long vowel standing alone in the middle of a word, Alif makes a drawn-out “aa” sound — a pure, open vowel held longer than everyday English vowels. Think of saying “aah” when a doctor checks your throat.
As the shorter version produced when the fathah vowel mark is placed above a letter, the sound is much closer to everyday English.
The closest comparisons are:
What the sound is not:
Arabic vowels are pure and stable. They do not glide or drift the way English vowels often do.
Arabic has a system of short vowel marks called Harakat (movements). These marks are placed above or below a letter and determine the short vowel sound that follows the consonant.
A small diagonal stroke above the letter. It produces a short "a" sound.
A small diagonal stroke below the letter. It produces a short "i" sound.
A small curl above the letter. It produces a short "u" sound.
A helpful memory tool:
Fathah places an a sound after the consonant. Kasrah places an i. Dammah places a u.
When no vowel mark appears on a letter, a small circle called Sukoon is placed above it. This means the consonant closes the syllable with no following vowel.
One small confusion trips up almost every new student of Arabic.
When you learn the Arabic alphabet, you learn the names of the letters. The name of this letter is Alif. But when Alif appears inside a word, it does not say “Alif” out loud. It either produces a long “aa” sound or serves as a seat for Hamzah.
The letter name and the letter sound are always separate things.
English works the same way:
No one reads the word make by saying the names of its letters. We read the sounds.
Arabic works identically. When reading Arabic text, produce the sounds carried by the letters in context — not the names of the letters.
Practical example:
The Arabic word for father is pronounced ab, not “alif-ba”.
They occupy the same position — both are the first letter of their alphabet and both are strongly associated with the "a" sound. But they are not the same letter. The English "A" produces many different sounds depending on the word: the "a" in "ace" glides toward "ee", the "a" in "all" shifts to "aw", the "a" in "about" becomes "uh". Arabic Alif is more consistent: as a long vowel it is always the open sustained "aa", and with fathah it produces a stable "a" sound closer to "cat" or "hat" with no gliding.
Not immediately. The Quran is printed with complete vowel marks and with the Hamzah symbol always clearly visible. You do not need to know the spelling rules to read aloud — you only need to recognise what the marks mean and produce the correct sound. The spelling rules matter when you write Arabic yourself, which is a later stage of study. For reading and recitation, recognising the forms and their sounds is enough to begin.
Say the English expression "uh-oh" out loud. The small break — the catch in your breath between "uh" and "oh" — is the glottal stop. It is also present at the very start of English words that begin with a vowel: apple, open, ice — before your voice begins, there is a brief closure in the throat. In Arabic, Hamzah is that exact sound used as a full consonant at the start of words and syllables. To practise: exaggerate the start of the word "apple" until you can feel and hear the catch clearly, then try placing that same catch at the start of the Arabic word for father, which is pronounced "ab".